Sunday, May 9, 2010

al-kisah kerja translation ...

sakit ati ...geram ...pening ...menyumpah seranah ...semua tu aku lalui last 2 weeks ...sebab nyer: aku kena translate buku panduan pelajar from BM ke English ...tension siotttt ....mula2 masa dapat arahan utk buat tu aku tak kisah sgt ....coz I thought I was free and boleh le take my time kan ...alih2 got a letter utk pi berkursus ...so, kerja translation tertangguh for 1 week ...then plak arahan utk duduki exam ...so, kena prioritize ...had to lupakan jugak that translation thingy ...until last week ...kena concentrate 100% to do it ...mana tak pressure ...

so, last few days ramai le kekawan dapat sms from aku tanya maksud words like wacana ...mewawacanakan ...percambahan idea etc etc ....hahaha aku ingatkan aku sorang blur ..ramai jugak yang seblur aku ...to all my friends yang membantu aku tu ....many many many thanks ...ikhlas dari ati aku ....

last tuesday plak, aku siap mintak tolong Alif (our staff) to selongkat Bilik Fail utk carik bunting/fish tail promosi fakulti kitorang sebab tahu all these are in English ..kira tahap desperate le tu!


(Alif yang sedang sibuk menolong aku!)

tak siap kat opis, aku sambung kerja kat rumah ....nie lah rupa my temporary workstation kat rumah ...Al siap letak botol susu lagi sebelah laptop aku ....


last wednesday was the dateline ...pagi tu aku sibuk buat translation di rumah ...so pi opis after lunch ...sampai2 opis plak, takde letrik~ boleh!!!!! lagi geram aku ...padahal dateline petang tu ...sib baik bawak laptop, so aku dok buat kerja dalam kepanasan kat depan main entrance to my block ...kat waiting area di situ ....sungguh2 nak buat kerja tu! tapi gambar adalah harus ...hehehehe ....


tak lama pastu Bemen datang ....and join bergambar ....hahahaha ...



tapi alhamdullilah ..dah selesai dah tugasan itu .....serius, i hate doing translation work ...aku lebih suka kalau karang ayat sendiri!

3 comments:

fendifid said...

Tips...anggap je la lain kali nko tengah mengarang surat cinta...mesti laju je nko translatekan sume ayat ayat tu.

Liz Duan said...

hee..payah lah kerja translation ni...i didnt know taht lecturers have to do that!

Ejin said...

lagi memeningkan kepala ...bukan kepala aku sorang, korang pun akan kena tempiasnyer ..sebab aku akan sms korang utk tanya about words yang ultra canggih ,....